Het weer in saudi arabië 10 dagen

Tijdens mijn laatste jaar op de universiteit in Syrië stond ik te springen om het werkende leven te ontdekken. Ik was erg gedreven in het afronden van mijn school en om mijn dromen werkelijkheid te laten worden. Ik was er klaar voor mijn kennis toe te passen in de praktijk. Helaas gaat het leven niet altijd zoals we willen.

In december verloor ik mijn lieve moeder. Ik miste haar ontzettend en alles werd steeds moeilijker voor mij. Ook was er veel onrust in Syrië. Dus besloot ik om te vertrekken. Het werd tijd voor mij om uit mijn comfortzone te stappen en om langzaam uit mijn schulp te kruipen.

“Wees nooit bang voor verandering!”

Herinneringen

Een deel van mij is altijd bij de mensen die ik lief heb. Zoals bij de herinnering aan mijn moeder en haar unieke geur wanneer ik haar omhelsde en kuste. Dit gaf mij een warm gevoel. Deze onvoorwaardelijke liefde kan niemand in de wereld vervangen. Mijn vader woont in Saoedi-Arabië. Hij verliest nooit zijn gevoel voor humor, ongeacht de omstandigheden. Dit bewijst dat mijn vader een hele sterke man is en dit bewonder ik heel erg. Ook mis ik mijn broers, die mij altijd steunen in mijn beslissingen. Welke ik ook kies in het leven, ze geloven in mij en in mijn kwaliteiten. In moeilijke tijden blijft dit mij altijd herinneren aan wie ik ben. Ook mis ik mijn lieve neefjes en nichtjes, zij zijn zo schattig dat ik ze wel kan opeten! Niet te vergeten mis ik mijn vrienden, die altijd bij mij waren. Zij zitten voor

Vertaling van "Nederland" naar Arabisch

هولندا, هُولَنْدَا, العربية zijn de beste vertalingen van "Nederland" in Arabisch. Voorbeeld vertaalde zin: U ziet, Nederland is de grootste van de kleine groep. ↔ أنتم ترون هولندا نوع ما الأكبر في مجموعة صغيرة.

Nederlandproperneuter grammatica

een land in het noordwesten van Europa, grenzend aan Duitsland en België met als officiële naam ''Koninkrijk der Nederlanden'' [..]

  • Een land in Europa, ten noorden van België, officieel het Koninkrijk der Nederlanden geheten. Ook bestaande uit de Nederlandse Antillen en Aruba. [..]

    U ziet, Nederland is de grootste van de kleine groep.

    أنتم ترون هولندا نوع ما الأكبر في مجموعة صغيرة.

  • U ziet, Nederland is de grootste van de kleine groep.

    أنتم ترون هولندا نوع ما الأكبر في مجموعة صغيرة.

    Dbnary: Wiktionary as Linguistic Linked Open Data

  • U ziet, Nederland is de grootste van de kleine groep.

    أنتم ترون هولندا نوع ما الأكبر في مجموعة صغيرة.

    wiki

Voorbeeld toevoegenToevoegen

Het Nederlandse woord „trompet” is afgeleid van het Franse woord trompette, de verkleinvorm van trompe, dat betrekking heeft op een olifantsslurf.

تُشتق الكلمة الانكليزية تْرَمْپِت trumpet، التي تقابل البوق، من كلمة تْرومْپ trompe الفرنسية القديمة، وهي تشير الى خرطوم الفيل.

jw

Zelfs in een klein land als Nederland, met zo’n 15 miljoen inwoners, zullen de persen drie jaar achtereen draaien om v

Verrukkelijk Arabisch

Nu de hoofdstad er weer mee begonnen is, raakt rechtsdragend Nederland natuurlijk weer overstuur. Want gemeentefolders vertalen is een linkse hobby. En linkse hobby’s moeten dood. Dus is de VVD-fractie van de Tweede Kamer der Staten-Generaal er als de kippen bij om het electoraal zo dankbare onderwerp voor de neuzen van Gillende Geert en Tierende Thierry weg te kapen. Chapeau!

Ik snap de mopperaars natuurlijk wel. Als je in Nederland wil integreren, moet je vooral geen Turks of Marokkaans blijven praten tegen elkaar. Je thuis voelen in een vreemd land, gaat het snelst via de taal. Afgelopen week was ik nog op een Syrische feest in Amersfoort voor een Dabka-avond. En ‘Dabka’ is geen vrouwonderdrukkend begrip, maar een volksdans. En warempel, die spreekwoordelijke tandartsen en advocaten, ik ben ze daar tegengekomen. En allemaal spraken ze goed Nederlands met een charmant accent. En dan gaat het snel: studie, baan, huis, gezin, de taal bepaalt zoveel in je leven.

Amsterdam

Maar even terug naar de gemeente Amsterdam, die de uitkeringsfolders in het Turks en Arabisch aanbiedt. En ondanks mijn pleidooi voor het leren van de taal, ben ik toch een voorstander van vertaling. Ten eerste heb je als mens nu eenmaal recht op een uitkering (of niet), los of je de taal spreekt of niet. En dat het kabinet dat anders ziet, kan me even niet schelen. Dan zien ze het fout. Ten tweede wil je ook je burgers bereiken die nog maar zo kort in Nederland zijn dat ze de taa

&#;Voor de meeste mensen is het Arabisch een exotische, ontoegankelijke taal,&#; zegt Willem Jansen, programma-coördinator bij Initiatives of Change (IofC) in Den Haag. &#;Maar als je nu door de stad fietst, zie je overal woorden in het Arabische schrift, op winkels, cafés. Het dringt zich op in onze werkelijkheid en is op die manier ook heel dichtbij.&#;

Daarom organiseerde hij vanuit IofC in het voorjaar een laagdrempelige introductiecursus Arabisch voor mensen die wilden kennis maken met de taal. Sommige deelnemers kwamen uit pure nieuwsgierigheid, anderen werkten veel met Arabisch sprekenden als taaldocent of bij Vluchtelingenwerk. Weer anderen wilden gewoon de bordjes op de markt kunnen begrijpen.

Jihad

&#;Als ik op mijn balkonnetje zit en naar de straat kijk, zijn negen van de tien mensen die voorbij komen van een andere achtergrond,&#; zegt José, die in het centrum van Den Haag woont en aan de cursus deelnam. &#;Het lijkt me gewoon kikke om doorsnee gesprekjes met hen te kunnen voeren. Natuurlijk moeten mensen ook Nederlands praten, maar taal kan een middeltje zijn om in contact te komen. Ik vind dat je over en weer wat moeite moet doen, we zijn nou eenmaal niet alleen op de wereld.&#;

Taal is een hele concrete manier om nader tot elkaar te komen, vindt ook Willem Jansen, die zelf Arabisch heeft geleerd tijdens zijn studie theologie en de introductielessen gaf. In Kenia doceerde hij aan St. Paul’s University over interreligieuze relaties aan christenen en mosl

Arabisch blok weigert vrijwel elke klimaatvooruitgang in het warmste jaar ooit

Jan de Wit

In de meest recente versie van de slottekst van de Klimaatconferentie van Dubai (COP28) zijn alle keuzes over fossiele brandstoffen, het tijdpad en het einddoel vrijblijvend. Daarmee voldoet COP28 volledig aan de verwachting, in het jaar dat de geschiedenisboeken in zal gaan als het warmste jaar ooit heeft het Arabische blok vrijwel alle mogelijke vooruitgang op de klimaatconferentie weten tegen te houden. COP28 zou dinsdagochtend afgelopen moeten zijn, maar bij het schrijven van dit stuk is er nog absoluut geen consensus over de slottekst.

In de slotdagen van COP28 kwamen steeds meer geluiden naar buiten over de houding van Saoedi-Arabië. Saoedi-Arabië, ‘s werelds grootste olie-exporteur, voerde het Arabische blok aan om iedere vorm van de afbouw of uitfasering van fossiele energie uit de slottekst te houden. Prins Abdulaziz bin Salman, de minister van Energie van Saoedi-Arabië, zei onlangs tegenover Bloomberg dat zijn land een overeenkomst die hiertoe opriep absoluut niet zou steunen.

Sterker nog, The New York Times meldt dat De Saoedische onderhandelaars onderhandelingen vertragen met symbolische voorstellen en door in deelsessies grote delen vol te praten met lange speeches, waardoor er nauwelijks onderhandelingstijd overblijft. Hierdoor kwam zelfs het gesprek nauwelijks op gang.

Maar ook landen als Iran en Rusland drongen aan op voorzieningen om